นายกฯหญิงออสซี่รักษาเก้าอี้ได้สำเร็จ ผ่านโหวตสภาฯฉิวเฉียด
นายกรัฐมนตรีหญิงของออสเตรเลีย จูเลีย กิลลาร์ด ยังคงรักษาตำแหน่งเอาไว้ได้ โดยที่มีคะแนนเสียงสนับสนุนในสภาเกินกึ่งหนึ่งเพียงเสียงเดียว หลังจากเมื่อวันอังคาร(7) ส.ส.อิสระ 2 รายสุดท้ายตัดสินใจเทคะแนนให้แก่เธอ แต่การสิ้นสุดภาวะชะงักงันทางการเมืองที่ดำเนินมากว่า 2 สัปดาห์คราวนี้ ไม่ได้แปลว่ารัฐบาลแดนจิงโจ้จะหลุดออกจากสภาพอันอ่อนแอเปราะบางแล้ว
Aussie women keep the prime minister chairs successfully. Through the Council's vote barely
Female Australian Prime Minister Julia Anguilla's still maintain the position she entered. Supported by a vote in parliament over half a monotone After last Tuesday (7) the last two independent MPs voted in droves for her decision. But the final disruption of political action for more than two weeks now Dan does not mean that the government will drop out of the kangaroo state of weakness and vulnerability.
วันอังคารที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2553
Fairy tale The Monkey and the Camel
The Monkey and the Camel
The beasts of the forest gave a splendid entertainment at which the Monkey stood up and danced. Having vastly delighted the assembly, he sat down amidst universal applause. The Camel, envious of the praises bestowed on the Monkey and desiring to divert to himself the favor of the guests, proposed to stand up in his turn and dance for their amusement. He moved about in so utterly ridiculous a manner that the Beasts, in a fit of indignation, set upon him with clubs and drove him out of the assembly.
คำแปล
สัตว์ป่าให้ความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมที่ลิงยืนขึ้นเต้น มีความยินดีอย่างมากเขานั่งลงท่ามกลางเสียงปรบมือของCamel, อิจฉาสรรเสริญให้แก่ลิงและปรารถนาจะโอนให้ตัวเองแก่บุคคลที่เสนอให้ยืนในเปิดและเต้นรำของเขาสนุกของพวกเขา เขาได้ย้ายเกี่ยวกับในลักษณะที่ไร้สาระอย่างเต็มที่เพื่อที่สัตว์ในแบบของความไม่พอใจให้ตั้งเมื่อเขากับกลุ่มสัตว์และขับไล่เขาออกจากการชุมนุม

คำแปล
สัตว์ป่าให้ความบันเทิงที่ยอดเยี่ยมที่ลิงยืนขึ้นเต้น มีความยินดีอย่างมากเขานั่งลงท่ามกลางเสียงปรบมือของCamel, อิจฉาสรรเสริญให้แก่ลิงและปรารถนาจะโอนให้ตัวเองแก่บุคคลที่เสนอให้ยืนในเปิดและเต้นรำของเขาสนุกของพวกเขา เขาได้ย้ายเกี่ยวกับในลักษณะที่ไร้สาระอย่างเต็มที่เพื่อที่สัตว์ในแบบของความไม่พอใจให้ตั้งเมื่อเขากับกลุ่มสัตว์และขับไล่เขาออกจากการชุมนุม
Motto&Proverb
Motto
A sentence, phrase, or word, forming part of an heraldic achievment. (คติพจน์)
such as...
1. A friend in need is a friend indeed. เพื่อนในยามทุกข์ คือ เพื่อนที่แท้.
2.Knowledge is a treasure of great price. วิชาความรู้ เป็นทรัพย์สมบัติอันล้ำค่า.
3.The love of money is the root of all evils. ความหลงใหลในเรื่องเงินทอง เป็นรากเง่าของความชั่วทั้งมวล.
4.The more one has, the more one wants. มนุษย์เรายิ่งมีมากเท่าไร ก็ยิ่งต้องการมากขึ้นเท่านั้น.
5.Rome was not built in a day. กรุงโรมมิได้สร้างเสร็จในวันเดียว.
. ........................................................ .
A sentence, phrase, or word, forming part of an heraldic achievment. (คติพจน์)
such as...
1. A friend in need is a friend indeed. เพื่อนในยามทุกข์ คือ เพื่อนที่แท้.
2.Knowledge is a treasure of great price. วิชาความรู้ เป็นทรัพย์สมบัติอันล้ำค่า.
3.The love of money is the root of all evils. ความหลงใหลในเรื่องเงินทอง เป็นรากเง่าของความชั่วทั้งมวล.
4.The more one has, the more one wants. มนุษย์เรายิ่งมีมากเท่าไร ก็ยิ่งต้องการมากขึ้นเท่านั้น.
5.Rome was not built in a day. กรุงโรมมิได้สร้างเสร็จในวันเดียว.
. ........................................................ .
Proverb
a condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people(สุภาษิต)
such as...
1.Birds of a feather flock together. คบคนพาล พาลพาไปหาผิด.
2.Still water runs deep. น้ำนิ่งไหลลึก.
3.Good cloths open all doors. ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง.
4.To eat one's cake and have it too. จับปลาสองมือ.
5.As you sow, so you reap. ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว.
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)